On a raté l’émission du mois d’août mais on avait vraiment des très très bonnes raisons.. On vous en parle. Et aussi on vous parle du festival queer féministe « Aphrodite mon cul » qui se déroulait début juillet au Sample à Bagnolet. Et maintenant c’est septembre.
On n’oubliera jamais ce qui s’est passé cet été 2024.
Le score qu’a fait le RN aux élections législatives du 30 juin nous a fait si peur, qu’on a cru que le 8 juillet on basculerait dans un autre monde…
Comme aucun·e de nous n’avait le coeur et l’envie de faire un direct si le pire arrivait (aka une nouvelle Assemblée nationale composée en majorité de fachos), on avait préparé une émission en avance qu’on aurait alors voulu entendre et partager avec vous si ce pire était arrivé.
Mais les pronostics ayant été déjoués, le Nouveau Front Populaire ayant remporté le plus de sièges, on a d’abord sauté de joie, crié de joie, pleuré de joie, fait la fête !!! Et puis on s’est dit que passer l’émission qu’on avait préparée n’avait plus trop de sens, qu’on avait plutôt envie de vous rediffuser l’émission de mars 2021 sur les joies militantes ! (Bon, on vous a quand même mis l’autre en ligne si jamais ça vous dit d’écouter ce qu’on vous avait concocté !)
Quelques mots sur l’émission Aux joies militantes de mars 2021 qu’on a donc repassée le 8 juillet dernier :
Enregistrée le 8 mars 2021, on y parle joies militantes, on y entend des extraits du livre Joie militante / Construire des luttes en prise avec leurs mondes de Carla Bergman et Nick Montgomery (traduction Juliette Rousseau), on vous donne des nouvelles de victoires féministes dans le monde et du collectif Las Tesis dans les pages de la Revue Déferlante. Vous entendrez aussi dans cette émission des sons de manifs, et notamment au Brésil avec le mouvement des sans-terre lors du carnaval d’Olinda montés en 2020. On écoutera aussi une lecture d’extraits de l’article La joie, cette imposture ? du numéro 10 de la revue Timult.
Bonne écoute !
Morceaux diffusés
Todavia Cantamos de Mercedes Sosa
Cancion sin miedo par le choeur de la manifestation du 25 novembre 2020 à Toulouse
Le score qu’a fait le RN aux élections législatives du 30 juin nous mises dans une telle rage, qu’on a cru que le 8 juillet on se réveillerait avec une nouvelle Assemblée nationale composée en majorité de fachos…
Voici l’émission qu’on avait préparée, que vous pouvez télécharger ici, ou écouter là :
No pasarán
No pasarán
No pasarán
No pasarán
Sons empruntés :
Taranta, composée par Ludovico Einaudi, chantée par Juldeh Camara, Anna Cinza Villani, Alessia Tondo My Way de Nina Simone
Lecture de SCUM Manifesto de Valerie Solanas Demirep de Bikini Kill A Change is Gonna Come d’Aretha Franklin
Aujourd’hui Langues de Fronde laisse l’antenne aux camarades de Wana Wayaki.
Le collectif Wana Wayaki rassemble des personnes queers (femmes, lesbiennes, personnes non binaires, trans) provenant de la region WANA (West-Asia North Africa) en exil en France.
C’est un collectif qui a organisé la première marche des fiertés en hommage à Sarah Higazi, militante égyptienne qui nous a quitté après avoir été arrêtée torturée et exilée au Canada.
C’est un collectif qui s’organise surtout à Paris pour créer des espaces d’expression artistique et culturelle pour les personnes lgbtqia+ de la région WANA et BIPOC de manière générale.
Insta @wanawayakicollective
Facebook WANA Wayaki Collective.
Morceaux diffusés :
1- DAM Jasadik-hom جسدكهم
2- يما مويه الهوى مي نصر – yamma mawel el hawa may nasr
3- جوليا بطرس julia boutros – el 7ak الحق سلاحي
4- Samah Mustafa Live at Festival Arabesque 2022
Dans cette émission, on parle d’intelligence artificielle avec sur le plateau Camille et Assia, sociologues, et Soizic, chercheuse indépendante. On a aussi eu la chance de pouvoir s’entretenir avec Marion Olharan-Lagan, qui a dirigé l’équipe en charge de développer la personnalité de l’assistant vocal d’Amazon, Alexa.
Vous pouvez télécharger l’émission ici ou l’écouter directement ici :
Musiques :
– Le corps des femmes de Mathilde
– Garçons Poubelle de Camion Bip Bip
– Viginaigre d’Autumn
Références :
– Patriartech de Marion Olharan Lagan (à paraitre le 17 mai 2024) https://www.horsdatteinte.org/livre/patriartech/
– Féministes contre le cyberharcèlement https://www.vscyberh.org/
– La Quadrature du Net https://www.laquadrature.net/
Dans cette émission, il s’agit de se donner de la force et de se protéger contre une violence particulière : les violences médicales.
On a donc décidé de vous parler gynécologie, soins, violences médicales, relations aux soignant·e·s. Et pour ça, on a eu la chance d’avoir avec nous en plateau Manon, étudiante en médecine, et Mélanie, membre du collectif Gyn&Co.
Vous pouvez télécharger l’émission ici, ou l’écouter juste en dessous :
Morceaux diffusés :
* No Love Dubplate de Queen Omega & Little Lion Sound
* Le site de StopVOGici (collectif féministe de lutte contre les violences obstétricales et gynéco)
* Le manuel de santé féministe Notre corps, nous–mêmes et un petit extrait de son chapitre sur les violences gynécologiques :
« les examens gynécologiques et le suivi obstétrical sont, par nature, liés au sexe et à l’intimité. Le ou la gynécologue est souvent la seule autre personne, hormis notre sage-femme si nous en consultons une, ou notre ou nos partenaires sexuels, à accéder à notre sexe. Lors de ces examens, beaucoup d’entre nous éprouvent de la gêne, que les médecins ne sont pas formé·es à prendre en compte. […] L’examen gynécologique n’est pas anodin, il est invasif, voire intrusif. »
Pour cette émission, du beau monde en plateau pour parler, écouter, et entendre chanter des chorales d’Ile de France, sans mec cis. Avec les copaines de la chorale des Voisines, Flying Mint et Le Kiff au soleil et La Criée.On ne va pas vous mentir on a failli créer une chorale directement après l’enregistrement!..
-Tous les chants (en occitan et portugais) sont des enregistrements de la chorale des Voisines lors de leur répétition à la Kunda en février 2024.
-Le dernier chant « Uyan Berkin » (3min30) est une version chantée par La Criée, en soutien à Serge, dans le coma après avoir été blessé par la police à Sainte-Soline, : « Réveille-toi Berkin ». Cette chanson rend hommage à Berkin Elvan, adolescent kurde alévi tué par la police turque en 2014. Elle a été écrite pendant son coma qui a duré 269 jours, par Grup Yorum (elle•ux-mêmes victimes de la répression). Cette chanson a été transmise à La Criée par la chorale berlinoise Widerklan à l’été 2022 lors des Rencontres nomades.
Ce mois-ci, rediffusion d’une émission qu’on a aimé écouter: place à l’amitié ! C’est donc à cinq que nous nous sommes retrouvées dans les studios de la radio FPP ce lundi pour en parler. Nous avons pris comme point de départ nos expériences amicales entre meufs pour tenter de répondre aux questions que nous nous posons. Que nous apporte l’amitié ? Que vient-on y chercher ? Comment fait-on vivre nos amitiés ? Et comment fait-on quand l’amitié se casse ou se délite ?
Autant de questions que nous avons voulu aborder car les liens affectifs et amicaux prennent une grande place dans nos vies et qu’ils structurent notre féminisme. Aussi, il nous semblait important de se défaire des représentations d’amitiés entre femmes cis où elles ne sont vues que comme rivales ou que leur amitié n’existe qu’au travers de rapports de séduction hétéronormés.
L’émission se termine par la nouvelle chronique de « j’ai des corps à vous dire » autour du thème des traces sur nos corps (deuxième partie).
L’émission est à télécharger ici (cliquer droit puis enregistrer la cible du lien sous…) ou à écouter directement ci-dessous :
Musiques diffusées:
– « Souvenirs de lycée » de Danielle Messia
– « Frangines » d’Anne Sylvestre
Ressources :
– « Mettre l’amitié au premier plan : passés et futurs féministes » de Sasha Roseneil, traduit par Françoise Armengaud, Nouvelles questions féministes, 2011/2 vol.30, pp 56-75.
– « Retour en enfance », épisode 3 de Histoires d’amitiés, LSD, La série documentaire, par Périne Kervran, France Culture.
Ce mois-ci, les Langues de Fronde vous parlent d’une revue lancée à l’automne par des personnes qui vivent et luttent à Briançon, à quelques kilomètres de la frontière italienne.
Ce numéro, le premier, nous raconte les conditions de l’accueil inconditionnel, le mythe du héros dans les luttes pour l’accueil et les formes de masculinités qu’il charrie ; mais on parle aussi du rôle de la tartiflette dans l’intégration, et de la théorie de la fiction-panier.
La revue est maintenant en ligne, allez la checker ici !
Les extraits musicaux sont tirés de Songs from mar e monte, des Vocal Cheese, et d’enregistrements de la chorale de Briançon, Les voix de fait ; toutes les lectures de texte sont tirées de la revue!